Pages

10/19/2014

Travelling; Caronia, Sicily


Vielä paljon ihania kuvia on tulossa Sisilian reissulta. En voi uskoa että tuostakin on jo kohta kuukausi kulunut. Meillä oli niin mahtavaa aikaa perheen kesken, vaikka vähän italialaiseen tapaan huudettiin ja melskattiin. En voi tarkkaan kuvailla millaista menoa mummolassa oli, kun siellä oli meidän perheen lisäksi kaksi serkkua ja heidän lapsensa. Jos olet katsonut Serranon perhettä, niin meno mummolassa oli lähes tulkoon samanlaista.

Lento oli Cataniassa illalla paikallista aikaa kahdeksalta ja meitä oli noutamassa kentältä serkun mies. En nykyään enää kärsi matkapahoinvoinnista, mutta Sisilia on tarina erikseen. Ne mutkaiset ja monttuiset tiet, eikä se paahtava kuumuus helpota asiaa. Automatka kesti noin pari tuntia ja perillä olin ihan valmis kömpimään peiton alle.







Top & trousers - H&M
Flats - Tory Burch
Clutch - Mulberry



Seuraavana aamuna lähdettiin serkun matkassa Palermoon. Serkku meni töihin ja me siskon kanssa jäätiin ostoksille Palermon Forumiin. Meillä on ehkä parhaat serkut, koska me saadaan niiltä niin paljon huomiota ja rakkautta. Ollaan siskon kanssa serkus katraan nuorimmat ja meitä kohdellaan ehdottomasti sen mukaan.

Matkalla pysähdyttiin Caroniassa ja päästiin ottamaan vähän kuvia maisemista. Rakastan meren tuoksua ja sitrushedelmäpuita, niistä tulee onnelliseksi.





Näitä kuvia katsellessa tulee niin hyvä olo. Voisinpa palata tuonne pian, koska Suomen talvi ei ole tehty mua varten.
Jokatapauksessa on vielä tulossa paljon lämpöisiä kuvia Sisiliasta, pysykääs ihmiset kuulolla!

10/17/2014

Next Christmas in Tallinn!


Olen jo muutaman vuoden ajan kaivannut erilaista joulua ja nyt siihen tuli mahdollisuus. Lähden joulupäivän iltana kolmeksi päiväksi A:n kanssa Tallinnaan T:n vieraaksi. Tämä on ehdottomasti paras tapa välttää jouluahdistuminen ja turhien tuttujen näkeminen. Tarkoitan turhilla tutuilla niitä ihmisiä joihin ei vaan halua törmätä paikallisessa pikkukaupassa ja heidän kanssaan juttelukin nostaa hikipisarat otsalle. Pako toiseen maahan on paras vaihtoehto, sillä eihän sitä tiedä montako vuotta sitä enää voi tästä liikkumisen vapaudesta nauttia.

Varasin menomatkan ja hotellin kahdeksi yöksi mulle ja A:lle, koska en halua olla T:n vaivoina yötä päivää pienessä asunnossa. Paluumatka on vielä varaamatta, mutta varaan sen sitten lähempänä. Olen kuullut paljon kehuja siitä kuinka tyylikkäästi Tallinnassa juhlitaan joulua ja koristeluun on panostettu etenkin vanhassa kaupungissa.

Pic: http://www.vonstackelberghotel.com/fi
Valitsin Von Stackelberg Hotellin Trivagon kautta. Hotelli sijaitsee Toompean mäen juurella ja mikä parasta, hotellilta on vajaa 700 metriä T:n luokse. Varasin meille kahdeksi yöksi Zen-huoneen jossa on hiukan parempi varustelu kuin standardi huoneessa. Ehkä yksi suurin syy Zen-huoneen valintaan vaikutti jacuzzi/hierova suihku. Tähän pakettiin kuuluu myös aamupala, joten ei tarvitse lähteä etsimään kaupungilta aamupalapaikkaa.
En löytänyt tästä hotellista mitään varteen otettavia asiallisia kokemuksia netistä, mutta uskon että viihdyn siellä erittäin hyvin kaksi yötä.

Varsinkin Tallinnassa en pidä kovinkaan tärkeänä sitä, että hotellin on sijaittava ostoskeskusten ja menomestojen kyljyssä. Tallinnassa on helppo suunnistaa ja lomalla muutenkin on kiva kävellä ja seikkailla uusissa paikoissa. Jos alkaa ahdistaa tai kokee eksyneensä pahasti, aina voi loikata taksiin.

Pic; http://www.vonstackelberghotel.com/fi
Tarkempia suunnitelmia loman varalle työstetään tässä T:n kanssa. Ainakin mukavaa hengailua, hyvää ruokaa ja alennusmyynnit on käytävä tsekkaamassa. Kaikista harvinaisinta ja parasta on se, että A suostui lähtemään meille naisille kuormakameliksi kunhan vain muistetaan juottaa ja syöttää sitä. Harvassa on miehet jotka lähtee vapaaehtoisesti ostoksille, varsinkin mun kanssa.

Odotan tätä reissua niin innoissani, mutta ennen sitä on paljon tehtävää ja töitä. Malliston valmistelu ja muotinäytöksen järjestys Valkeakosken joulumessuille vievät kaiken aikani. Tuossa ohessa pitäisi käydä töissä ja hoitaa muitakin projekteja. Onneksi on apua ja tukea tarjolla jos meinaa romahdus käydä!

Onko teillä jouluksi erityisiä suunnitelmia? / Do you have special plans for next christmas?

10/09/2014

Travel in style - Airport outfit






Itselleni tärkeintä matkustusvaatteissa on mukavuus. Olin ostanut lentoa varten New Yorkerista mustan trikoohaalarin. Haalari oli loistava valinta lennolle, koska se oli mukava päällä, siinä oli taskut ja tietysti kivan näköinen. Ainoa aika ärsyttävä miinus oli vessassa käynti, kun piti puoliksi aina riisuutua. Enhän toki tuota tullut ajatelleeksi kun haalaria ostin. Isoa plussaa haalareille tulee taskuista ja lantiolla olevasta kiristysnauhasta.
Suomen päässä pidin haalareiden alla vielä leggingsejä, mutta riisuin ne pois perillä.







Jumpsuit & biker jacket - New Yorker
Scarf - Gina Tricot
Wedge sneakers - Nelly.com
Headphones - Benetton




Paluumatkalla oli samainen haalari päällä, mutta kengät olivat vaihtuneet uusiin Nike Free lenkkareihin. Olen kauan jo hakenut niitä täydellisiä lenkkareita ja nyt löysin uskomattoman upeat Niket. Näistä on tulossa kuvaa ostospostauksen yhteydessä!

Lentolaukuksi valitsin isomman, mustan nahkaisen weekenderin, joka olikin takatullessa niin täynnä ettei mennyt edes kiinni! Saatoin ehkä hamstrata liikaa muotilehtiä, mutta minkäs himoilleen mahtaa..

Tällä hetkellä puuhastelen kovaa vauhtia malliston kanssa ja yhden muotinäytösprojektin parissa, muttta pyrin antamaan myös aikaa blogille. Italian kuulumisia ja asuja on tulossa vielä aika monta ja ostoksista. Tämän illan pyhitän nyrkkipyykille ja esseen kirjoittamiselle. Kiitos vaan pesukoneelle, joka päätti irtisanoa sopimuksensa juuri nyt. En kiusallanikaan aio ostaa uutta, koska ongelma on kannen lukituksessa. Pitää nakittaa joku kaveri korjaamaan tämä tapaus, koska nyt istun täällä sormet ryppyisinä. Annan syvät kumarrukset kaikille vanhan ajan naisille, jotka pesivät kaikki pyykit käsin. I can feel your pain..